Share your comments
The translator
Aboulela, Leila
Adult Fiction ABOULEL
From Publishers' Weekly:
Sammar, a young Sudanese widow, is working as a translator in a Scottish university when love blossoms between herself and her Scottish supervisor, Rae Isles, a scholar of the Middle East and of Third World politics. A religious Muslim who covers her hair, Sammar has left her young son in Khartoum to be raised by her aunt and quells her loneliness by throwing herself into her job translating terrorist documents for kindly divorc? Rae. The two signal their growing love for one another with sympathy (and chastity). On the eve of her trip to Khartoum to see her son and bring him back with her, she confronts Rae, desperate to know if he will accept Islam-since a relationship to her is impossible without marriage, and that marriage is impossible without his conversion. His hesitation reveals the cultural gulf between them, and Sammar is pierced to the quick. Though The Translator is Aboulela's second novel to be released in the U.S., it is the Sudanese-British author's first, published in the U.K. in 1999. (Her third, Minaret, appeared here last year.) With authentic detail and insight into both cultures, Aboulela painstakingly constructs a truly transformative denouement. (Oct.) (c) Copyright PWxyz, LLC. All rights reserved
From Library Journal:
Alone in overcast Aberdeen, where she works as a translator, Sudanese widow Sammar falls for Scottish Islamic scholarAand nonbelieverARae. Aboulela's debut, Minaret, contended for several major awards. (c) Copyright 2010. Library Journals LLC, a wholly owned subsidiary of Media Source, Inc. No redistribution permitted.
Aboulela, Leila
Adult Fiction ABOULEL
| |||||||
From Publishers' Weekly:
Sammar, a young Sudanese widow, is working as a translator in a Scottish university when love blossoms between herself and her Scottish supervisor, Rae Isles, a scholar of the Middle East and of Third World politics. A religious Muslim who covers her hair, Sammar has left her young son in Khartoum to be raised by her aunt and quells her loneliness by throwing herself into her job translating terrorist documents for kindly divorc? Rae. The two signal their growing love for one another with sympathy (and chastity). On the eve of her trip to Khartoum to see her son and bring him back with her, she confronts Rae, desperate to know if he will accept Islam-since a relationship to her is impossible without marriage, and that marriage is impossible without his conversion. His hesitation reveals the cultural gulf between them, and Sammar is pierced to the quick. Though The Translator is Aboulela's second novel to be released in the U.S., it is the Sudanese-British author's first, published in the U.K. in 1999. (Her third, Minaret, appeared here last year.) With authentic detail and insight into both cultures, Aboulela painstakingly constructs a truly transformative denouement. (Oct.) (c) Copyright PWxyz, LLC. All rights reserved
From Library Journal:
Alone in overcast Aberdeen, where she works as a translator, Sudanese widow Sammar falls for Scottish Islamic scholarAand nonbelieverARae. Aboulela's debut, Minaret, contended for several major awards. (c) Copyright 2010. Library Journals LLC, a wholly owned subsidiary of Media Source, Inc. No redistribution permitted.
Be the first to add a comment! Share your thoughts about this title. Would you recommend it? Why or why not?
Question about returns, requests or other account details?
| Submission Guidelines |

